StrongholdNet - forum graczy Stronghold
Największe polskie forum o grach z serii Stronghold.

Stronghold Kingdoms - Polska wersja zwiastunu Stronghold Kingdoms

Washington - 27 Kwiecień 10, 19:09
Temat postu: Polska wersja zwiastunu Stronghold Kingdoms
Oficjalnie FireFly Studios nie wydało polskiej zapowiedzi ich najnowszej odsłony. Zrobiłem to za nich i w 100% przetłumaczyłem wydane już wcześniej zwiastuny w języku angielskim, niemieckim i francuskim. Mam nadzieje, że zmienią zdanie i jak najszybciej postanowią wydać grę również w języku polskim.

Stronghold Kingdoms MMO - Teaser Trailer (Polski) (Polish)

Odyn - 27 Kwiecień 10, 19:28

Wyszło ci to całkiem dobrze :) Tylko jakość nieco ucierpiała. Nawet przy 720p nie wygląda dobrze na pełnym ekranie.
Jeśli nie masz nic przeciwko, to wrzucę twoją wersję na stronkę http://stronghold.gry-online.pl/

Washington - 27 Kwiecień 10, 19:41

Możesz śmiało wrzucać. Starałem się aby jakość była jak najlepsza, ale program w którym to edytowałem nic lepszego nie mógł wyeksportować.
Lord Smerf - 27 Kwiecień 10, 19:45

Ogólnie wyszło bardzo dobrze, brawa za włożony trud. Niby nie wszystko jest przetłumaczone co do słowa, ale przecież nie chodzi o to, lecz o przekazanie sensu filmiku. ;)
Washington - 27 Kwiecień 10, 20:03

Z wrzuceniem filmiku poczekaj jednak do jutra, znalazłem jeden wielki błąd. Jak go jutro poprawię to wrzucę nowy filmik

[ Dodano: 28 Kwiecień 10, 16:43 ]
Wstawiłem już poprawioną wersje:)

http://www.youtube.com/watch?v=Bj4GXpgIzZE

Hunter - 30 Kwiecień 10, 14:06

No, postarałeś się. Brawa ;-)
Xeno - 30 Kwiecień 10, 18:10

Kawał dobrej roboty. Graty dla ciebie.
Gad - 17 Maj 10, 16:40

Chciałem złożyć gratulacje, za wysiłek i trud, który włożyłeś w filmik. Wszystko ładnie, gdyby nie tłumaczenie... :D Jedyna rzecz, która mnie gryzie.

"Dąży do zbadania armii"
Nie wiem, czy jest sens badać całą armię, w tamtych czasach medycyna nie była aż tak bardzo rozwinięta, żeby było co wybadać. Wolałbym wersję "Dąży do ulepszenia armii"

"Buduje ogród"
Nie wiem, czy tak się da, bo, jak dla mnie, ogród to w większej części rośliny, a ja się sadzi, a nie buduje.


Strasznie to takie koślawo dosłowne.


"Tysiące graczy już czeka"
Wydaje mi się, tutaj nie jestem pewien, że "czeka" odnosi się do tysięcy, a nie do samych graczy.
Tysiące już czekają
Tysiące graczy już czekają.

Tyle z mojej strony.

Lord Angus - 4 Czerwiec 10, 23:06

Ładna robota ;) Brawo.
T-Rex - 10 Czerwiec 10, 07:50

Bardzo dobry zwiastun, gratulacje :)

P.S. Gad :
1. "Dąży do zbadania armii" - każdy wie, że nie o medycynę tu chodzi, research = prowadzić prace badawcze.
2. "Buduje ogród" - jest prawidłowo, bo mowa jest o ogrodzie a nie o roślinach.
3. "Tysiące graczy już czeka" - jest poprawnie.


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group