ZalogujRejestracjaSzukaj U�ytkownicy MedaleZaloguj si�, by sprawdzi� wiadomo�ciGrupyStatystyki

Na forum.stronghold.net.pl wykorzystujemy ciasteczka. Jeśli jeszcze nie masz dość tego typu komunikatów, więcej informacji znajdziesz w Polityce Cookies. zamknij


Poprzedni temat «» Następny temat
Tłumaczenie fabuły kampanii 'Amor Patriae Nostra Lex'
Autor Wiadomość
Siwy 
Moderator


Wiek: 28
Posty: 1481
Skąd: Nowogród Bobrzański
Medale: 1 (Więcej...)
Srebrny szachista (Ilość: 1)

Wysłany: 23 Lipiec 14, 21:45   Tłumaczenie fabuły kampanii 'Amor Patriae Nostra Lex'

Jak widzicie, zainteresowanie kampanią jest na polskiej scenie Strongholda raczej nikłe. W związku z tym uznaliśmy, że dobrze byłoby ją pokazać szerszemu gronu graczy - na całym świecie. Jednak, aby to osiągnąć, musimy przetłumaczyć fabułę na angielski. Sami nie czujemy się zbyt mocni, by zrobić to naprawdę dobrze, a po prawdzie, po tak długim czasie prac, już nie mamy na to nawet ochoty.

Dlatego wychodzimy do Was z prośbą o pomoc. Szukamy osoby, która świetnie włada angielskim i mogłaby przetłumaczyć całą fabułę na tęże mowę. Myślę, że najlepiej, aby była to jedna osoba, ew. druga, czy trzecia może być niejako kimś w rodzaju pomocnika, konsultanta. Chodzi o to, aby tekst miał jeden spójny styl. Ponadto zależy mi, aby - w miarę możliwości - zachować klimat 'starości' mowy, opisów etc. Nie wiem, czy znajdzie się ktoś, kto podołałby temu, ale byłoby to bardzo mile widziane. Chodzi np. o takie rzeczy, jak thy, zamiast your, o ile się nie mylę i inne takie 'dawne' sformułowania, których nawet nie znam, jak sądzę ;) .

Proszę osoby chętne o zgłaszanie się tutaj do roli tłumacza lub ew. konsultanta. Niech każdy - a przynajmniej osoba, która chciałaby zostać tłumaczem całości - przygotuje do niedzieli, 27 lipca, tłumaczenie początku fabuły do odprawy misji 2 włącznie. Jeśli zgłosi się więcej niż jedna osoba, wybierzemy tę, która lepiej sprawdzi się w tym fachu. Jeśli potrzebujecie więcej czasu, proszę o informację. Tłumaczenia proszę wysyłać mi, rzecz jasna, prywatną wiadomością.

Połamania piór! Czy jakoś tak.
 
 
DarnokOk 
Rekrut

Wiek: 24
Posty: 359
Skąd: Kraków
Medale: Brak

Wysłany: 23 Lipiec 14, 22:09   

Już oficjalnie zgłaszam się do pomocy przy tłumaczeniu całości!
Postaram się znaleźć "starsze" odpowiedniki, używane w Old English, lub Middle English, lecz nie obiecuję, że będzie ich sporo. :P Priorytetem dla mnie będzie przetłumaczenie poprawnie i z zachowanym sensem całości, dopiero potem znalezienie tych ananasów. [mam na myśli stare słówka, żebyście nie zrozumieli źle :D ]
Ale będę wdzięczny, jeśli ktoś mnie w ostatniej czynności wyręczy.

Powodzenia życzę reszcie, jeśli takowa przybędzie "rywalizować". :) A zapraszam, pewnikiem jest tu ktoś lepiej władający angielskim ode mnie, tylko się ukrywa lub nie chce.
_________________
Mam tyle lat, a nadal czuję się jak dziecko. I git 🤡
 
 
Siwy 
Moderator


Wiek: 28
Posty: 1481
Skąd: Nowogród Bobrzański
Medale: 1 (Więcej...)
Srebrny szachista (Ilość: 1)

Wysłany: 2 Sierpień 14, 13:42   

W sumie minęło już dość dużo czasu od terminu. Zdążyłem się już prywatnie zgadać z DarnokOkiem i powoli pracujemy nad tłumaczeniem, jednak uznałem, że trzebaby też oficjalnie poinformować tutaj, że konkurs zakończony i spośród grona kandydatów wybrałem włąsnie DarnokOka ;) .
 
 
Lord Smerf 
Skryba

Gra w: grę
Wiek: 27
Posty: 1208
Medale: Brak

Wysłany: 2 Sierpień 14, 22:10   

Ja oczywiście nie wycofuję się z mojej poprzedniej propozycji. Jeśli macie jakiś gotowy fragment tekstu i chcecie, żebym sprawdził, to dajcie znać.

Uprzedzam tylko, że od połowy sierpnia do końca wakacji mogę być nieosiągalny.
 
 
Siwy 
Moderator


Wiek: 28
Posty: 1481
Skąd: Nowogród Bobrzański
Medale: 1 (Więcej...)
Srebrny szachista (Ilość: 1)

Wysłany: 18 Czerwiec 22, 01:26   

No jak tam idzie, DarnokOku? Było sporo czasu - możesz nam już pokazać pierwsze akapity? :D
 
 
Al Ganonim 
Zasłużony

Posty: 85
Medale: Brak

Wysłany: 24 Czerwiec 22, 01:19   

Spokojnie. Jak powiedział, że napisze, to napisze. Nie trzeba mu przypominać co osiem lat.
_________________
WarlikeCrusader
25.11.2006 15.32.00
Tak teraz spotkanie Ala na forum to prawdziwy rarytas.
 
 
 
Tay 
Wojownik


Gra w: życie
Wiek: 28
Posty: 652
Skąd: Nowy Sącz
Medale: 1 (Więcej...)
Brązowy szachista (Ilość: 1)

Wysłany: 24 Czerwiec 22, 14:30   

Prawda, zgadam się z Al'em. DarnokOk, weź swój czas, nie przejmuj siętym Siwym Filipem z Biebrzogrodu Nowońskiego.
_________________
https://www.speedrun.com/stronghold/run/zgn8770y
 
 
 
Nidor 
Burżuj

Gra w: Stronghold i Stronghold Crusader
Wiek: 25
Posty: 165
Medale: Brak

Wysłany: 27 Czerwiec 22, 20:40   

Oj ja bym jednak przyspieszył trochę. Możemy nie zdążyć na premierę na zagraniczny rynek.
 
 
DarnokOk 
Rekrut

Wiek: 24
Posty: 359
Skąd: Kraków
Medale: Brak

Wysłany: 19 Październik 22, 21:22   

Jak będzie, to powiem :D

A tak serio teraz jeśli ktoś chce tłumaczenie niskim kosztem, to chyba takie teksty opłaca się wrzucać do DeepL i po nim poprawiać, całkiem nieźle sobie radzi.

S.
_________________
Mam tyle lat, a nadal czuję się jak dziecko. I git 🤡
Ostatnio zmieniony przez Siwy 24 Październik 22, 01:51, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Siwy 
Moderator


Wiek: 28
Posty: 1481
Skąd: Nowogród Bobrzański
Medale: 1 (Więcej...)
Srebrny szachista (Ilość: 1)

Wysłany: 24 Październik 22, 01:49   

Nidor napisał/a:
Oj ja bym jednak przyspieszył trochę. Możemy nie zdążyć na premierę na zagraniczny rynek.


Otóż to!

DarnokOk69xDOk napisał/a:
A tak serio teraz jeśli ktoś chce tłumaczenie niskim kosztem, to chyba takie teksty opłaca się wrzucać do DeepL i po nim poprawiać, całkiem nieźle sobie radzi.


No to dajesz! Jeśli ma to przyśpieszyć Ci prace, to możesz pójść na łatwiznę ;) .
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group | Template DarkMW created by razz